Rambler's Top100
Московская ассоциация флота четвертьтонников Московская ассоциация флота четвертьтонников



Новости

Чемпионат России

Флот

Гонки и результаты

Дела обмерные

Календарь

Документы

Контакты

Вступление в АФЧ

Форум

Рейтинг



В начало • Часть I • Часть II • Часть III • Часть IV • Часть V • Часть VI • Приложение А • Приложение В

Приложение С • Приложение D • Приложение E • Приложение F • Приложение G • Приложение H • Приложение J

РАЗДЕЛ 3 - ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ, ОСТОЙЧИВОСТЬ, ЗАКРЕПЛЁННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

РАЗДЕЛ 3 - ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ, ОСТОЙЧИВОСТЬ, ЗАКРЕПЛЁННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

3.01    

Прочность конструкции, балласт и вооружение

Категория

 

Яхты должны иметь прочную конструкцию, быть водонепроницаемыми и, особенно в отношении корпусов, палуб и рубок, способными выдерживать разрушительные удары волн. Они должны быть правильно вооружены и балластированы, полностью мореходны и должны отвечать стандартам, приведённым здесь. Ванты никогда не должны быть отсоединёнными.

**

 

 

3.02    

Водонепроницаемая целостность корпуса

 

3.02.1

Корпус, включая палубу, крышу каюты, окна, люки и все другие части, должен образовывать единое, полностью водонепроницаемое целое, и любые отверстия в нём должны иметь возможность быстро закрываться для обеспечения этой целостности.

**

 

3.02.2

Швертовые колодцы и подобные конструкции не должны открываться внутрь корпуса, за исключением водонепроницаемого люка для проверки/обслуживания, отверстие которого должно быть целиком выше ватерлинии яхты, плавающей без крена с нормальным дифферентом.

 **

 

3.03

Требования к конструкции корпуса (прочность)

Категория

 

ТАБЛИЦА 2

                   LOA

Ранняя из дат постройки или серии

 

Все

1/86 и позже

MoMu 0,1

12 м (39.4 ft) и более

1/87 и позже

MoMu 2

Менее 12 м (39.4 ft)

1/88 и позже

MoMu 2

 

3.03.1

Яхты, указанные в Таблице 2, должны быть спроектированы и построены в соответствии с любым из:

    

a)

Директивами ЕС для прогулочных судов для категории А (Recreational Craft Directive) (получивших маркировку CE), 

MoMu 0,1,2

b)

Руководством ABS (American Bureau of Shipping – Американское бюро судоходства, см. Приложение В) по постройке и классификации морских гоночных яхт; в этом случае на борту яхты должны находиться или выданный ABS сертификат об одобрении проекта, или письменные заявления,  подписанные соответственно конструктором и строителем, подтверждающие, что они спроектировали и построили яхту в соответствии с Руководством  ABS.

MoMu 0,1,2

3.03.2

Любой существенный ремонт или модификация корпуса, палубы, крыши рубки, киля или выступающих частей на яхте, указанной в таблице 2, должны быть сертифицированы одним из перечисленных выше способов, а соответствующее письменное заявление или заявления должны быть на борту.

MoMu 0,1,2

 

 

3.04    

Остойчивость - Однокорпусные яхты

Mo 0,1,2,3,4

3.04.1

Яхта должна быть способна выпрямляться из перевернутого положения самостоятельно или с приемлемым вмешательством экипажа. Самовосстановление должно происходить независимо от того, повреждено или нет парусное вооружение.

Mo 0

3.04.2

Яхта должна быть спроектирована и построена так, чтобы                     противостоять опрокидыванию.

Mo 0,1,2,3,4

3.04.3

Национальной организации или организатору гонки следует требовать соответствия минимальному индексу остойчивости или остойчивости/плавучести. Обращается внимание на индекс остойчивости согласно правилу 201  IMS Regulation (Правила  Международной системы обмера – International Measurement System).

Mo 0,1,2,3,4

3.04.4

Стандарт ISO 12217-2 может быть использован как руководство для оценки общей пригодности яхты к гонкам соответствующих категорий Специальных Правил согласно следующей таблице:

Mo 0,1,2,3,4

Категория

 

ТАБЛИЦА 3

Категория ISO

А

В

С

Mo 0,1,2,3,4

Категория СП

1-2

 3

4

Mo 0,1,2,3,4

Использование ISO или любых других индексов не гарантирует полной безопасности или полного отсутствия риска опрокинуться или затонуть.

Mo 0,1,2,3,4

 

3.05

Остойчивость и плавучесть – многокорпусные яхты  

Следует обратить внимание на ISO 12217-2.

Mu 0,1,2,3,4

3.05.1

В каждом корпусе должны быть предусмотрены отвечающие требованиям водонепроницаемые переборки и отсеки (которые могут включать в себя постоянно вложенный плавучий материал), чтобы многокорпусная яхта была действительно непотопляема и обладала способностью плавать в устойчивом положении при затоплении одного корпуса по крайней мере на половину его длины (3.13).

Mu 0,1,2,3,4

3.05.2

У многокорпусных яхт, построенных 1/99 или позже, каждый нежилой корпус должен быть разделён не менее чем одной поперечной водонепроницаемой переборкой через интервалы не более 4 м (13 ft 3").

Mu 0,1,2,3,4

 

3.06

Выходы – однокорпусные яхты

 

 

ТАБЛИЦА 4

 

LOA

Ранняя из дат постройки или серии

 

Требования

 

Категория

гонок

8.5 м (28 ft) и более

1/95 и позже

Яхты должны иметь по крайней мере два выхода. По крайней мере один выход должен быть расположен впереди передней мачты, кроме случая, когда конструктивные особенности не позволяют его установить.

Mo 0,1,2,3,4

 

3.07

Выходы – многокорпусные яхты

 

3.07.1

Каждый корпус, в котором есть жилые помещения, должен иметь по крайней мере два выхода.

Mu 0,1,2,3,4

3.07.2

У яхт с LOA 12 м (39.4 ft) и более каждый корпус, в котором есть жилые помещения, должен иметь:

Mu 0,1,2,3,4

a)

аварийный люк для прохода в корпус и из корпуса в случае опрокидывания.

Mu 0,1,2,3,4

b)

Рекомендуемый минимальный диаметр отверстия аварийного люка 450 мм или, если люк не круглый, достаточный размер отверстия, чтобы позволить полностью одетому члену экипажа пройти через него.

Mu 0,1,2,3,4

Категория

c)

У яхты, впервые спущенной на воду 1/03 или позже, каждый аварийный люк должен соответствовать приведенному выше п. 3.07.2(b).

Mu 0,1,2,3,4

d)

Когда яхта перевернулась, каждый аварийный люк должен быть над водой.

Mu 0,1,2,3,4

e)

У яхты, впервые спущенной на воду 1/01 или позже, каждый аварийный люк должен быть на мидель-шпангоуте или вблизи него.

Mu 0,1,2,3,4

f)

У катамарана, впервые спущенного на воду 1/03 или позже, каждый аварийный люк должен быть на внутреннем борту каждого корпуса.

Mu 0,1,2,3,4

g)

Катамаран с центральной гондолой, впервые спущенный на воду 1/03 или позже, должен иметь с нижней стороны яхты вокруг центральной гондолы поручни достаточного размера, чтобы все люди на борту смогли держаться за них и/или надёжно закрепиться.

Mu 0,1,2,3,4

 

 

h)

Рекомендуется, чтобы у катамарана с центральной гондолой каждый корпус имел аварийное убежище, доступное через специальный люк в борту корпуса, ближайшем к центральной гондоле, который можно открывать и закрывать снаружи и изнутри.

Mu 0,1,2,3,4

i)

Тримаран с LOA 12 м (39.4 ft) или более, впервые спущенный на воду 1/03 или позже, должен иметь по крайней мере два аварийных люка в соответствии с п. 3.07.2 (b).

Mu 0,1,2,3,4

j)

Тримаран должен иметь с нижней стороны яхты вокруг центрального корпуса поручни достаточного размера, чтобы все люди на борту смогли держаться за них и/или надёжно закрепиться.

Mu 0,1,2,3,4

k)

Каждый аварийный люк должен быть открыт как снаружи, так и изнутри в течение 6 месяцев перед предполагаемой гонкой.

Mu 0,1,2,3,4

3.07.3

Многокорпусные яхты с LOA менее 12 м (39.4 ft) должны соответствовать п. 3.07.2 или следующему:

Mu 2,3,4

 

a)

в каждом корпусе, имеющем жилые помещения, должны находиться соответствующие инструменты для вырезания аварийного люка, готовые к немедленному использованию и расположенные вблизи предназначенного для вырезания участка; каждый инструмент должен быть прикреплён к судну линём с карабином, и

Mu 2,3,4

 

b)

в каждом корпусе в месте, где может быть вырезан аварийный люк, линия выреза должна быть чётко маркирована линией по контуру как снаружи, так и внутри с надписью “ESCAPE CUT HERE” ВЫХОД ВЫРЕЗАТЬ ЗДЕСЬ.

 Mu 2,3,4

Категория

3.08

Люки и трапы

 

3.08.1

Никакие люки, расположенные впереди сечения максимальной ширины, не должны открываться таким образом, чтобы крышка или прикрытие сдвигались в открытое положение внутрь корпуса (за исключением иллюминаторов площадью менее 0.071 м2 (110 кв. дюймов)).

**

 

3.08.2

Люк должен:

 

a)

располагаться так, чтобы находиться над водой, когда корпус накренён на 90 градусов;

**

b)

быть постоянно закреплён;

**

c)

быть способным быстро и прочно закрываться и оставаться закрытым при опрокидывании яхты на 180 градусов (оверкиль).

**

3.08.3

Люк трапа, простирающийся ниже местной линии борта, должен:

 

a)

быть запрещён на яхте с кокпитом, открытым в корму (3.09.6);

**

b)

иметь возможность закрываться вплоть до уровня местной линии борта, при этом люк трапа должен обеспечивать доступ внутрь с установленным закрывающим устройством (например, брандерщитом).

**

3.08.4

Люк трапа должен:

 

a)

быть оборудован прочным запирающим устройством, которое должно иметь возможность быть приведённым в действие как снаружи, так и изнутри, включая случай опрокидывания яхты;

**

b)

иметь какие-либо запирающие устройства,

**

i

способные удерживаться на месте при открытом или закрытом люке;

**

ii

прикреплённые к яхте (например, стропкой) на время гонки, чтобы предотвратить их падение за борт, независимо от того, находятся они на своём месте в люке или нет;

**

iii

обеспечивающие выход в случае опрокидывания.

**

3.09

Кокпиты – обращается внимание на ISO 11812

 

3.09.1

Кокпиты должны быть прочными по конструкции, быстро самоосушаться под действием силы тяжести на всех углах крена и быть постоянно встроены в корпус как его составная часть.

**

 

3.09.2

Кокпиты должны быть водонепроницаемы по существу, то есть все отверстия в корпус должны иметь возможность плотно и прочно запираться.

**

Категория

3.09.3

Сливная труба или трубы трюмной помпы не должны быть соединены со сливными трубами кокпита. О минимальных размерах сливных труб кокпита см. п. 3.09.8.

**

3.09.4

Дно кокпита должно быть по крайней мере на 2% LWL выше LWL (или для яхт IMS, впервые спущенных на воду до 1/03, по крайней мере на 2% L выше LWL).

**

3.09.5

Углубление в носу, боковой палубе, в центре или в корме должно рассматриваться как кокпит с применением пункта 3.09.

**

3.09.6

У открытых в корму кокпитов площадь конструктивных открытий в корму должна быть не менее 50% произведения максимальной глубины кокпита на его максимальную ширину.

**

3.09.7

Объём кокпита

 

 

ТАБЛИЦА 5

Ранняя из дат постройки или серии

 

Требования

Категория гонок

до 4/92

Общий объём всех кокпитов ниже самых нижних комингсов не должен превышать 6% произведения LWL на максимальную ширину корпуса и на высоту борта на траверзе кокпита.

MoMu 0,1

до 4/92

Общий объём всех кокпитов ниже самых нижних комингсов не должен превышать 9% произведения LWL на максимальную ширину корпуса и на высоту борта на траверзе кокпита.

MoMu 2,3,4

4/92 и позже

Как указано выше для соответствующей категории за исключением того, что “самые нижние комингсы” не должны включать какую-либо часть в корму от сечения FA, и любое продолжение кокпита в корму от рабочей палубы не должно включаться в расчёт объёма кокпита.

**

Примечание: Для яхт, обмеренных по IMS, допускается использовать вместо LWL, максимальной ширины корпуса и высоты борта на траверзе кокпита величины L, B и FA, определённые в соответствии с правилами IMS.

**

 

3.09.8

Сливные отверстия кокпита

См. п. 3.09.1. Площадь поперечного сечения сливных отверстий кокпита (после учёта решёток, если они установлены) должна быть:

 **

a)

для яхт с ранней из дат постройки или серии до 1/72 или любых яхт с LOA менее 8.5 м (28 ft) равна по крайней мере площади 2 х 25 мм (1") свободных отверстий или их эквивалент;

 **

Категория

b)

для яхт с ранней из дат постройки или серии 1/72 или позже равна по крайней мере площади 4 х 20 мм (3/4") свободных отверстий или их эквивалент.

**

3.10

Кингстоны или вентили

Кингстоны или вентили должны быть постоянно установлены на всех сквозных отверстиях в корпусе ниже LWL, кроме встроенных палубных шпигатов, дейдвудной трубы, индикаторов скорости, эхолотов и т.п., однако должны быть предусмотрены средства для закрывания этих отверстий.

**

 

 

3.11

Шкотовые лебёдки

Шкотовые лебёдки должны быть установлены таким образом, чтобы для работы с ними не нужно было находиться в основном под палубой.

   **

 

3.12   

Степс мачты

Шпор мачты, опирающейся на киль, должен надёжно соединён со степсом или с соединительным приспособлением.

**

3.13

Водонепроницаемые переборки.

Смотрите также п. 3.05 для многокорпусных яхт. 

 

3.13.1

Корпус должен иметь или водонепроницаемую “таранную” переборку в пределах 15% LOA от носа и в корму от переднего конца LWL, или постоянно установленную плавучесть из пенопласта с закрытыми порами, полностью заполняющую передние 30% LOA корпуса.

Mo 0, Mu 0,1,2,3,4

3.13.2

Любая требуемая водонепроницаемая переборка должна быть прочно изготовлена, чтобы выдержать напор воды при полностью затопленном отсеке без какой-либо течи в соседний отсек.

Mo 0, Mu 0,1,2,3,4

3.13.3

Яхта должна иметь по крайней мере две главные попе-                     речные водонепроницаемые переборки (в дополнение к                             “таранным” переборкам в носу или в корме).

Mo 0

3.13.4

Доступ с наружной палубы для проверки и откачки воды должен быть обеспечен в каждый водонепроницаемый отсек, ограниченный переборками корпуса, за исключением того, что доступ с палубы в самые крайние “таранные” отсекам не требуется.

Mo 0

 

3.13.5

Должен быть предусмотрен люк для доступа в каждой требуемой водонепроницаемой переборке (за исключением “таранной” переборки). На яхтах, впервые спущенных на воду 1/03 или позже, каждый люк для доступа должен иметь постоянно закреплённое закрытие.

Mo 0

Категория

a)

Люк для доступа в водонепроницаемой переборке следует снабдить постоянно прикреплённым закрытием.

Mo 0

b)

Следует обеспечить возможность надёжно закрыть люк для доступа в течение 5 секунд.

Mo 0

3.13.6

Настоятельно рекомендуется, чтобы:

Mo 0

a)

в корме была бы предусмотрена концевая “таранная” переборка и, если возможно, кормовая “таранная” переборка располагалась впереди от рудерпоста;

Mo 0

b)

после затопления любого одного большого отсека яхта была бы способна обеспечить убежище и средства к существованию для всего экипажа в течение недели в другом сухом отсеке, имеющем прямой доступ на палубу;

Mo 0

 

c)

отсеки между водонепроницаемыми переборками были бы снабжены средствами для ручной откачки воды из положения вне отсека.

Mo 0

3.14

Релинги, стойки, леера – следует обратить внимание на ISO 15085.

 

3.14.1

Если из-за особой конструкции многокорпусной яхты невозможно точно следовать Специальным Правилам в отношении релингов, стоек и лееров, то правила для однокорпусных яхт должны выполняться как можно полнее для обеспечения минимального риска падения человека за борт.

Mu 0,1,2,3,4

3.14.2

Леера, требуемые Специальными Правилами, должны быть “натянуты”.

**

a)

Следует обеспечить, чтобы, когда к лееру посередине между стойками прикладывается отклоняющая сила 50 Н (5.1 кгс, 11.2 фунта), он не прогибался более чем на 50 мм.

**

3.14.3

Должно быть обеспечено следующее:

**

a)

Носовой релинг впереди форштага (однако, на яхтах длиной до 8.5 м (28 ft) носовой релинг может быть позади форштага при условии, что верхний передний поручень релинга находится в пределах 405 мм (16″) от форштага) с высотой и вертикальными зазорами в соответствии с таб-лицей 7. Носовые релинги могут быть открытыми, но от-крытые пространства между релингом и любой частью ях-ты никогда не должно быть больше 360 мм (14.2″) (это требование должно проверяться прикладыванием круга диаметром 360 мм (14.2″) в открытое пространство).

Mo 0,1,2,3,4

 

 

 

b)

Кормовой релинг или леера, смонтированные как равноценная замена кормовому релингу, с вертикальными зазорами согласно таблице 7.

Mo 0,1,2,3,4

c)

Леера, поддерживаемые стойками, которые вместе с релингами должны образовать действительно непрерывное ограждение вокруг рабочей палубы для предотвращения падения человека за борт. Леера должны постоянно поддерживаться через интервалы не более 2.20 м (86.6″) и не должны проходить с наружной стороны леерных стоек.

Категория **

 

 

d)

Верхние поручни релингов на высоте над рабочей палубой не менее высоты верхних лееров, указанной в таблице 7.

**

e)

Открываемые верхние поручни носовых релингов должны быть надёжно закрыты во время гонки.

**

f)

Релинги и стойки должны быть постоянно установлены. Если для крепления стоек используются гнёзда или штыри, они должны быть закреплены сквозными болтами, приклёпаны или приварены. Крепления релингов и/или стоек к гнездам или штырям должны механически удерживать их без помощи лееров. Если  релинги и/или стойки крепятся к корпусу без гнёзд или штырей, то они сами должны быть непосредственно закреплены сквозными болтами, приклёпаны или приварены.

**

 

 

 

g)

Основания релингов и стоек не должны располагаться внутрь от кромки соответствующей рабочей палубы дальше чем на большую из величин: 5% максимальной ширины корпуса или 150 мм (6″).

**

h)

Основания стоек не должны находиться за пределами рабочей палубы. По настоящим правилам основание стойки или релинга должно включать втулку или гнездо, в которое вставляется стойка или труба релинга, но не должно    включать пластину основания, через которую осуществляется соединение с палубой или корпусом.

**

i)

При условии, что замкнутое леерное ограждение поддерживаеется стойками и релингом, основания которого находятся в пределах рабочей палубы, окончания лееров и опорные подкосы могут быть закреплены на корпусе в корму от рабочей палубы.

**

j)

Нет необходимости крепить леера к носовому релингу, ес-ли они крепятся или проходят через достаточно раскреплённые стойки, установленные внутри носового релинга и перекрываемые носовым релингом так, что зазор между верхним леером и релингом не превышает 150 мм (6″).

**

 

k)

Стойки должны быть прямыми и вертикальными за исключением того, что:

**

i

в пределах первых 50 мм (2″) от палубы стойки могут быть смещены по горизонтали от места их выхода из палубы или основания не более чем на 10 мм (3/8″), и

**

Категория

ii

стойки могут отклоняться от вертикали не более чем на 10 градусов в любой точке выше 50 мм (2″) над палубой.

**

3.14.4

Специальные требования к релингам, стойкам и леерам на многокорпусных яхтах

 

a)

На тримаране – носовой релинг на главном корпусе с леерами вокруг главного корпуса, поддерживаемыми стойками. Леера могут прерываться там, где есть сетки или поперечные балки за пределами главного корпуса.

Mu 0,1,2,3,4

b)

На тримаране – если сетка соединена с основанием носового релинга на главном корпусе, дополнительный леер от верха релинга до передней поперечной балки к её средней точке или наружу от неё.

Mu 0,1,2,3,4

 

c)

На тримаране – у главного или аварийного поста управления на боковом поплавке, с кокпитом или без него, – ограждающие леера по дуге диаметром 3 метра с центром на посту управления. (При измерениях между леерами, размеры должны браться от натянутых неотклонённых положений).

Mu 0,1,2,3,4

 

d)

На катамаране – леера от носа до кормы на каждом корпусе. Катамаран без носовой или кормовой поперечной балки должен иметь поперечные леера на краях сетки спереди и сзади. Поперечные леера должны быть прикреплены к носовым и кормовым релингам или надстройкам. Тесьма, строп или трос (минимальный диаметр 6 мм), проведенные зигзагом, должны соединять поперечные леера и сетку.

Mu 0,1,2,3,4

3.14.5

Высота лееров, вертикальные зазоры, число лееров

 

 

ТАБЛИЦА 7

 

LOA

Ранняя из  дат пост-ройки или серии

Минимальные требования

Категория

гонок

До 8.5м (28 ft)

До 1/92

Натянутый одиночный леер на высоте не менее 450 мм (18″) над рабочей палубой. Не должно быть вертикального зазора более 560 мм (22″).

**

 

До 8.5м (28 ft)

1/92 и позже

То же, что и для яхт длиной до 8.5 м в предыдущем пункте, за исключением того, что когда установлен промежуточный леер, вертикальный зазор не должен превышать 380 мм (15″).

**

 

8.5м

(28 ft) и более

До 1/93

Два ряда натянутых лееров, верхний леер на высоте не менее 600 мм (24″) над рабочей палубой. Вертикальный зазор не должен превышать 560 мм (22″).

Категория

**

8.

(28 ft) и более

1/93 и позже

Как приведено выше для 8.5 м (28″) и более, за исключением того, что вертикальный зазор не должен превышать 380 мм (15″).

**

 

Все

яхты

Все яхты

На яхтах с промежуточными леерами высота промежуточного леера над рабочей палубой должна быть не менее 230 мм (9″).

**

 

3.14.6

Минимальные диаметры лееров, требуемые материалы, технические требования

 

 

a)

Леера должны быть изготовлены из многожильного нержавеющего троса с минимальным диаметром, приведённым ниже в таблице 8. Леера, установленные 1/99 и позже, должны быть без покрытия и использоваться без закрывающей соединения муфты.

**

 

 

Несмотря на приведённый выше пункт 3.14.6 (а), может быть установлено временное покрытие, которое должно регулярно сниматься для проверки.

**

b)

Рекомендуется трос из нержавеющей стали марки 316.

**

c)

Туго натянутую стропку из синтетического троса можно использовать для прикрепления лееров, при условии, что перекрываемый ею зазор не превышает 100 мм (4″).

**

d)

Все тросы, соединительные детали, точки крепления, зажи-мы и стропки должны образовывать систему сплошного леерного ограждения, которая во всех точках имеет разрывную прочность по крайней мере равную прочности троса, требуемого для лееров.

**

 

 ТАБЛИЦА 8

LOA

Минимальный диаметр троса

 

До 8.5 м (28 ft)

3 мм (1/8")

**

8.5 м13 м

4 мм (5/32")

**

Свыше 13 м (43 ft)

5 мм (3/16")

**

 

3.14.7

Релинги, стойки, леера – ограничения на материалы

Категория

 

 ТАБЛИЦА 9

Ранняя из дат пост-ройки или серии

Требования

 

1/87 и позже

Углеволокно не рекомендуется для стоек релингов и лееров.

**

1/88 и позже

Стойки релингов и леера не должны изготав-ливаться из углеволокна.

**

 

3.15

Сетки или трамплины многокорпусных яхт

 

3.15.1

Слово “сетка” взаимозаменяемо со словом “трамплин”.

Mu 0,1,2,3,4

a)

Сетка должна быть:

Mu 0,1,2,3,4

b)

по существу горизонтальной;

Mu 0,1,2,3,4

c)

изготовленной из прочной плетёной тесьмы, водопроницаемой ткани или сети с отверстиями не более 5.08 см (2") в любом направлении. Точки крепления должны быть размещены так, чтобы избежать истирания. Соединение сетки с яхтой должно исключать возможность застрять в этом месте ногой;

Mu 0,1,2,3,4

 

d)

прочно закреплена на поперечных и продольных поддерживающих тросах через равные промежутки и должна быть крепко пришита к ликтросу;

Mu 0,1,2,3,4

e)

способна выдерживать полный вес экипажа как в нормальных рабочих условиях плавания, так и в случае опрокидывания яхты.

Mu 0,1,2,3,4

f)

Рекомендуется, чтобы лини, используемые для натяжения сеток, натягивались по отдельности, и не более четырёх точек крепления подряд соединялись бы одним соединительным линём.

Mu 0,1,2,3,4

3.15.2

Тримараны с двумя поперечными балками

 

a)

Тримаран с двумя поперечными балками должен иметь сетки с каждого борта, перекрывающие:

Mu 0,1,2,3,4

b)

прямоугольники, образованные поперечными балками, центральным корпусом и боковыми поплавками;

Mu 0,1,2,3,4

c)

 

треугольники, образованные задней точкой носового релинга на центральном корпусе, серединой каждой передней поперечной балки и точкой пересечения поперечной балки с центральным корпусом;

Mu 0,1,2,3,4

 

d)

треугольники, образованные кормовой частью кокпита или поста управления (который из них дальше в корму), серединой каждой кормовой поперечной балки и пересечением поперечной балки с центральным корпусом; за исключением того, что:

Категория Mu 0,1,2,3,4

e)

требование п. 3.15.2(d) не должно применяться, если имеются комингсы кокпита и/или леера, отвечающие минимальным требованиям Таблицы 7 по высоте.

Mu 0,1,2,3,4

 

3.15.3

Тримараны с одной поперечной балкой.

 

a)

тримаран с одной поперечной балкой должен иметь сетку между центральным корпусом и каждым из боковых поплавков;

Mu 0,1,2,3,4

 

b)

на каждом борту между двумя прямыми линиями, идущими от точки пересечения поперечной балки с поплавком соответственно до кормового конца релинга на центральном корпусе и до самой задней части кокпита или поста управления на центральном корпусе (которая из них дальше в корму).

Mu 0,1,2,3,4

3.16

Катамараны

 

a)

Общая поверхность сетки должна быть ограничена:

 

b)

с боков – корпусами;

Mu 0,1,2,3,4

c)

в продольном направлении – поперечными сечениями, проходящими через основание штага и через самую заднюю точку гика, установленного в диаметральной плоскости. Однако, катамаран с центральной гондолой (не погружающейся в воду) может удовлетворять требованиям для тримарана.

Mu 0,1,2,3,4

 

3.17

Упор для ног

Mo 0,1,2,3

3.17.1

Упор для ног с минимальной высотой 25 мм (1") должен быть постоянно установлен вокруг палубы в нос от траверза мачты, за исключением мест для дельных вещей, при этом он не должен отстоять внутрь от кромки рабочей палубы более чем на одну треть её полуширины в этом месте.

Mo 0,1,2,3

3.17.2

Должны применяться следующие варианты:

Mo 0,1,2,3

 

ТАБЛИЦА 10

LOA

Ранняя из дат

постройки или серии

Минимальные требования

Категория

гонок

Любая

До 1/81

Допускается упор для ног с минимальной высотой 20 мм (3/4").

Mo 0,1,2,3

 

Любая

До 1/94

Вместо упора для ног допускается дополнительный леер на высоте минимум 25 мм (1") и максимум 50 мм (2") (но он не должен рассматриваться как промежуточный леер).

Mo 0,1,2,3

Категория

Любая

1/94 и позже

Упор для ног должен быть установлен как можно ближе к вертикальным осям оснований стоек, но не далее чем на 1/3 полуширины корпуса в данном месте внутрь от них.

Mo 0,1,2,3

 

 

3.18

Гальюн

 

3.18.1

Гальюн, постоянно установленный.

MoMu 0,1,2

3.18.2

Гальюн, постоянно установленный, или закреплённое ведро.

MoMu 3,4

3.19

Койки

 

3.19.1

Койки, постоянно установленные, по одной на каждого заявленного члена экипажа.

MoMu 0

3.19.2

Койки, постоянно установленные.

MoMu 1,2,3,4

3.20

Камбузное оборудование

 

3.20.1

Камбузная плита, постоянно установленная или надёжно закреплённая, с безопасно доступным отсечным краном для отключения подачи топлива, приспособленная для безопасной работы во время плавания.

MoMu 0,1,2,3

 

3.21

Водяные цистерны и питьевая вода

 

3.21.1

Цистерны

 

a)

Яхта должна иметь постоянно установленную нагнетательную помпу и водяную цистерну (цистерны):

MoMu 0,1,2,3

i

с раздельной подачей воды по крайней мере в три отсека;

MoMu 0

ii

с раздельной подачей воды по крайней мере в два отсека.

MoMu 1

3.21.2

Питьевая вода

 

a)

Если нет указаний в Положении о соревновании, количество питьевой воды на борту на старте гонки должно быть:

MoMu 0

i

при отсутствии опреснителя по крайней мере 9 л (2 галл. UK, 2.4 галл. US) на человека на 1000 миль или;

MoMu 0

ii

при наличии опреснителя на борту по крайней мере 3 л (0.7 галл. UK, 0.8 галл. US) на человека на 1000 миль.

MoMu 0

3.21.3

Аварийный запас воды

 

a)

должен быть предусмотрен аварийный запас питьевой воды по крайней мере 9 л (2 галл. UK, 2.4 галл. US) в специально  предназначенном и запечатанном контейнере или контейнерах.

MoMu 0,1,2,3

3.22

Поручни для рук

Подходящие поручни для рук должны быть установлены под палубой, чтобы члены экипажа могли безопасно передвигаться во время плавания.

Желательно, чтобы поручни для рук могли выдерживать, не разрушаясь, боковое усилие 1500 Н – следует обратить внимание на ISO 15085.

**

Категория

 

3.23

Трюмные помпы и вёдра

 

3.23.1

Вода из трюмной помпы не должна выводиться в кокпит, если только кокпит не открыт в корму.

**

3.23.2

Трюмные помпы не должны быть соединены со сливными отверстиями кокпита (см. п. 3.09).

**

3.23.3

Трюмные помпы и фильтры на всасывающих трубах должны быть легко доступны для обслуживания и очистки от мусора.

**

3.23.4

Ручки трюмных помп, если они не присоединены постоянно, должны быть снабжены линями или защёлками или чем-либо подобным для предотвращения случайной потери.

**

3.23.5

Должно быть предусмотрено следующее:

 

a)

Две постоянно установленные ручные трюмные помпы, привод одной должен быть над, другой – под палубой. Каждая помпа должна быть установлена так, чтобы ей можно было пользоваться при всех закрытых банках кокпита, люках и входах, и должна быть снабжена постоянно установленной сливной трубой (трубами) с достаточной пропускной способностью, чтобы обслуживать одновременно обе помпы.

Mo 0,1,2

b)

Одна постоянно установленная ручная трюмная помпа, расположенная над или под палубой. Помпа должна быть установлена так, чтобы ей можно было пользоваться при всех закрытых банках кокпита, люках и входах, и должна быть снабжена постоянно установленной сливной трубой.

Mu 0,1,2

 

c)

У многокорпусных яхт должна быть предусмотрена откачка из всех водонепроницаемых отсеков (за исключением заполненных ненамокающим плавучим материалом).

Mu 0,1,2,3,4

d)

Одна постоянно установленная ручная трюмная помпа, которой можно пользоваться при всех закрытых банках кокпита, люках и входах.

Mo 3

e)

Одна ручная трюмная помпа

Mo 4

f)

Два прочных ведра ёмкостью не менее 9 л (2 галл. UK, 2.4 галл. US) каждое. Каждое ведро должно быть иметь линь.

**

3.24

Компас

 

3.24.1

Должно быть предусмотрено следующее:

 

a)

магнитный компас морского типа, независимый от каких-либо источников питания, постоянно установленный и правильно отрегулированный, имеющий таблицу девиации;

 **

Категория  

b)

компас, который может быть ручным компасом.

MoMu 0,1,2,3

3.25

Фалы

Каждая мачта должна иметь не менее двух фалов, на которых можно поднимать паруса.

 **

 

3.26

Носовая киповая планка

Должна быть постоянно установленная носовая киповая планка, закрытая или закрывающаяся, и утка или приспособление для крепления троса, пригодное для буксировки.

Mo 0

 

 

3.27

Навигационные огни (см. п. 2.03.3)

 

3.27.1

Навигационные огни должны быть установлены так, чтобы они не закрывались парусами или при крене яхты.

**

3.27.2

Навигационные огни не должны быть установлены ниже уровня палубы, и желательно на высоте не ниже, чем непосредственно под верхним леером.

**

3.27.3

Яркость навигационных огней

**

 

ТАБЛИЦА 11

LOA

Требуемая минимальная мощность электри-ческих ламп навигационных огней

Категория

гонок

До 12 м (39.4 ft)

10 Вт

**

12 м (39.4 ft) и более

25 Вт

**

 

3.3.27.4

Должны быть запасные навигационные огни, имеющие такие же минимальные характеристики, как и указанные выше, с отдельным источником питания и проводкой или системой питания, полностью отделённой от системы, используемой для обычных навигационных огней.

MoMu 0,1,2,3

3.27.5

Должны быть запасные лампы для навигационных огней или соответствующие запасные части для огней без ламп.

**

3.28

Двигатели, генераторы, топливо

 

3.28.1

Должен быть предусмотрен надёжно закрытый стационарный двигатель вместе с постоянно установленными системами выхлопа и подачи топлива и топливным баком (баками).

 Mo 0,1,2

Mu 0

3.28.1

Должен быть предусмотрен двигатель либо в соответствии с п. 3.28.1, приведённым выше, либо подвесной мотор с присоединёнными топливными баками и системой подачи топлива, всё надёжно закреплённое.

Mo 3

3.28.2

Должен быть предусмотрен двигатель либо в соответствии с п. 3.28.1, приведённым выше, либо для многокорпусной яхты с LOA менее 12 м (39.4 ft) подвесной мотор с постоянно установленной системой подачи топлива и топливным баком (баками).

Mu 1,2,3

Категория

a)

Отдельный генератор для выработки электроэнергии не обязателен. Однако, когда имеется отдельный генератор, он должен быть постоянно установленным, надёжно закрытым и должен иметь постоянно установленные системы выхлопа и подачи топлива и топливный бак (баки). Отдельный генератор должен отвечать требованиям п. 3.28.3 (с) и (е).

MoMu

0,1,2,3

3.28.3

Требуемый Специальными Правилами двигатель должен:

 

a)

обеспечивать минимальную скорость в узлах (1.8 х квадратный корень из LWL в метрах) или (квадратный корень из LWL в футах);

MoMu 0,1,2,3

b)

иметь минимальное количество топлива, которое может быть оговорено в Положении о соревновании, но если это не оговорено, то оно должно быть достаточным для обеспечения зарядки аккумуляторов на время гонки и хода под мотором с указанной выше минимальной скоростью по крайней мере в течение 8 часов;

MoMu 0,1,2,3

 

c)

иметь достаточную защиту от воздействия штормовой погоды;

MoMu 0,1,2,3

d)

если единственным средством запуска двигателя является электростартёр, иметь отдельную батарею, главным назначением которой является запуск двигателя;

MoMu 0,1,2,3

e)

иметь на каждом топливном баке отсечные краны. За исключением постоянно установленных вкладных емкостей, мягкие цистерны не разрешаются в качестве топливных баков.

MoMu 0,1,2,3

3.28.4

Рекомендуется предусмотреть установку герметичных батарей, однако изготовителями батарей могут предписываться специальные зарядные устройства.

MoMu

0,1,2,3

3.29

Морская радиосвязь, EPFS (Electronic Position-Fixing System – электронная система определения места)

Обязательное снабжение малых судов системами GMDSS или DSC маловероятно в период действия настоящих Специальных Правил. Однако владельцам рекомендуется рассмотреть возможность включения таких систем при установке нового оборудования.

MoMu 0,1,2,3

 

3.29.1

Должно быть предусмотрено следующее:

 

a)

Морской приёмопередатчик (или, если оговорено в Положении о соревновании, спутниковый приёмопередатчик). Если это УКВ станция, то:

MoMu 0,1,2,3

 

i

она должна иметь номинальную выходную мощность 25 Вт;

Категория

MoMu

0,1,2,3

 

ii

должна иметь антенну на топе мачты и коаксиальный кабель с потерями не более 40%.

MoMu 0,1,2,3

 


iii

Следующие типы и длины коаксиальных кабелей отвечают требованиям п. 3.29 (а) (ii): (в скобках приведены приблизительные эквиваленты в стандартных британских единицах длины) (а) до 15 м (50 ft) – тип RG8X (“mini 8”); (b) 15-28 м (50-90 ft) – тип RG8U; (c) 28-43 м (90-140 ft) - тип 9913F (используются обычные соединители, предоставляемые американским поставщиком Belden); (d) 43-70 м (140-230 ft) – тип LMR600 (используются специальные соединители, предоставляемые американским поставщиком Times Microwave).

MoMu 0,1,2,3

 

 

 

iv

Желательно наличие 72-го канала (международный канал связи между судами, который благодаря общему использованию становится основным во всём мире для океанских гоночных яхт).

MoMu 0,1,2,3

 

b)

Аварийная антенна, если основная антенна связана с мачтой.

MoMu 0,1,2,3

 

c)

Независимые от основного приёмопередатчика:

 

 

i

Водозащищенная носимая морская УКВ радиостанция.

Mo 0,1 Mu 0,1,2,3,4

 

ii

Водозащищённая носимая морская УКВ радиостанция, указанная в п. (i), должна храниться в соответствии с п. 4.21.1.

Mu 3,4

 

iii

Радиоприёмник,  способный принимать сводки погоды.

* *

 

d)

Настоятельно рекомендуется, чтобы была предусмотрена водозащищенная носимая УКВ радиостанция, работающая на одной или нескольких авиационных частотах, включая 121.5 МГц. Это обеспечит связь во время поисково-спасательных операций между яхтой и самолётами, не все из которых оборудованы морскими УКВ-радиостанциями.

MoMu 0

 

 

 

e)

Радиопеленгатор, работающий, например, на частоте 121.5 МГц, для поиска упавшего за борт (см. п. 5.07).

MoMu 0

 

f)

Электронную систему определения местоположения (например, GPS).

MoMu 0,1,2,3

 

В начало • Часть I • Часть II • Часть III • Часть IV • Часть V • Часть VI • Приложение А • Приложение В

Приложение С • Приложение D • Приложение E • Приложение F • Приложение G • Приложение H • Приложение J
 




NAVY Labs, 2003    Страничка ассоциации на Facebook  >>>




Rambler TOP 100

Находится в каталоге Апорт

RLE Banner network

//o ?>