Rambler's Top100
Московская ассоциация флота четвертьтонников Московская ассоциация флота четвертьтонников



Новости

Чемпионат России

Флот

Гонки и результаты

Дела обмерные

Календарь

Документы

Контакты

Вступление в АФЧ

Форум

Рейтинг



В начало • Часть I • Часть II • Часть III • Часть IV • Часть V • Часть VI • Приложение А • Приложение В

Приложение С • Приложение D • Приложение E • Приложение F • Приложение G • Приложение H • Приложение J

ПРИЛОЖЕНИЕ G

ПРИЛОЖЕНИЕ G

ОБУЧЕНИЕ

Примерный  курс обучения выживанию человека в море

 

С благодарностью IMO (Международной морской организации), AYF (Австралийской яхтенной федерации) и RYA (Королевской яхтенной ассоциации), чьи публикации использовались при подготовке Приложения G.

 

ВВЕДЕНИЕ

 

1. Цель примерного курса. Помочь организовать обучение по Разделу 6 Специальных Правил ИСАФ. Примерный курс не является единственным способом организации такого обучения. Другие курсы, отвечающие требованиям Раздела 6, могут применяться Национальными организациями – членами ИСАФ с одобрения ИСАФ (см. параграф 7 Введения).

 

2. Использование примерного курса. Желательно, чтобы перед началом курса главный инструктор проверил опыт и знания обучающихся и соответственно пересмотрел детали курсового плана. Обучаемым следует иметь опыт морских плаваний под парусами и подготовиться к курсу, тщательно изучив пункты 6.02 и 6.03 Специальных Правил. Смотрите также перечень в А 4.2. Специфические знания (например, первая помощь или профессиональные медицинские знания), соответствующим образом документированные, могут служить основанием для освобождения обучающегося от этой части курса.

 

3. Подача материала. Подача материала может быть повторена различными способами, пока инструктор не убедится, что обучающиеся достигли хорошего понимания каждого предмета.

 

4. Оценка. Конечными показателями каждого дня являются экзамены, которые должны вместе с текущей оценкой инструктора определить общую оценку. Проходной балл берётся как 60% в каждом оцениваемом разделе.

 

5. Выполнение. Подробные требования приведены ниже. Тщательная подготовка является ключом для успешного осуществления курса.

 

6.  Структура примерного курса.
Часть  А  описывает  структуру   курса  с  целями  и  темами  и  даёт  перечень предлагаемых учебных средств и оборудования.
Часть В предлагает план лекций и практических занятий. Примерное расписание  занятий  прилагается,  но более  важно,  чтобы  обучаемые достигали сноровки в требуемом умении, чем строго следовали этому расписанию.
Часть С предлагает подробную программу.

 

7.  Учебные курсы, одобренные ИСАФ, и дипломирование обучаемого

 

7.1 Статус ”Одобрено ИСАФ“ вместе с правом использовать логотип ИСАФ,  может  быть  присвоен  учебному  курсу  только Национальной организации – члена ИСАФ,  которая  должна  убедиться, что курс предлагаемого обучения соответствует   требованиям   п. 6.01   Специальных   Правил.   Предоставление  одобренного статуса накладывает на Национальную организацию  обязанность  убедиться,  что проводящий  курс  всё время  следует  одобренному  курсу обучения.  Национальная организация должна отозвать статус одобрения, если и когда сочтёт это необходимым.

 

Учебному курсу нет необходимости следовать Приложению G “Примерный курс обучения” для того, чтобы получить одобрение, как было сказано в пункте 7.1 выше. Первостепенное требование состоит в том, чтобы курс обеспечил обучение в соответствии с требованиями п. 6.01 Специальных Правил.

 

7.2   Национальной организации, которая не имеет опыта морского обучения или нуждается в консультации по другим причинам, следует установить через офис ИСАФ контакт с Консультативной комиссией морского обучения ИСАФ (ОТАР). ОТАР назначается подкомитетом Специальных Правил крейсерских гонок ИСАФ и отчитывается перед ним.

 

7.3  Яхтсмен, имеющий действующий сертификат об успешном окончании одобренных ИСАФ курсов выживания человека в море (который действителен в течение 5 лет), должен считаться организаторами гонок отвечающим требованиям п. 6.01 Специальных Правил крейсерских гонок ИСАФ.

 

7.4  Сертификат, выданный на одобренных ИСАФ курсах, должен иметь формулировку “ISAF Approved Personal Offshore Survival Course” (“Одобренный  ИСАФ курс выживания человека в море”) и может нести логотип ИСАФ.

 

7.5  Если ничего другого не установлено в Положении о соревновании, то не обязательно, чтобы курс обучения для соответствия п. 6.01 СП являлся “одобренным ИСАФ”, однако этот статус рекомендуется иметь, если возможно.

 

Часть А  Структура

А1 Размер класса. Рекомендуемый максимальный размер класса – 20 человек. Когда создаются небольшие рабочие группы, то это позволит иметь около четырёх человек в каждой группе. Рекомендуемое минимальное число людей в классе должно быть 10. В противном случае трудно поддерживать дискуссию в маленьких рабочих группах.

 

 

 

А2  Инструкторы должны обладать:

·     большим опытом плаваний под парусом вдали от берега, включая плавания при тяжёлой погоде;

·     полным знанием материалов курса;

·     полным знанием требований Специальных Правил крейсерских гонок ИСАФ;

·     хорошим пониманием методов обучения.

 

А3  Условия и оборудование

А3.1 Требуется подходящая классная комната с партами или столами и стульями. Должна быть возможность передвигать мебель, чтобы можно было использовать разнообразные виды планировки комнаты. Идеально иметь дополнительные комнаты, чтобы, когда класс разделится на группы, каждая группа имела своё помещение для работы.

 

А3.2  Желательно, чтобы главная комната была оснащена следующим:

·     белой или чёрной доской;

·     сменными таблицами;

·     письменными материалами для обучающихся;

·     проектором  для транспарантов (ОНР);

·     компьютерным проектором (с дополнительным звуковым каналом, если нет встроенного);

·     видеомагнитофоном, совместимым с компьютерным проектором;

·     РС или портативным компьютером с драйвером CD-ROM, совместимым с компьютерным проектором;

·     отражающим экраном, предназначенным для использования с компьютерным проектором;

·     достаточным количеством электрических розеток, расположенных так, чтобы можно было безопасно разместить оборудование.

 

А3.3  Желательно, чтобы комнаты для групп имели столы и стулья, какую-нибудь доску и письменные принадлежности.

 

А3.4 Может пригодиться видеокамера, которая должна быть совместима с компьютерным проектором или, как альтернатива, должна использовать видеоленты, совместимые с видеоплеером.

 

А3.5  Плавательный бассейн с тёплой водой, со всем необходимым спасательным оборудованием, персоналом и средствами, делающими его подходящим для демонстрации и тренировок со спасательными жилетами и спасательными плотами. Генератор волн может обеспечить дополнительное приближение к реальности.

А3.6  Место вне помещения с соответствующим спасательным оборудованием и персоналом и удобное для демонстрации и тренировок по обращению с пиротехникой и огнетушителями.

А4   Рекомендуемый печатный и демонстрационный материал

Этот раздел будет корректироваться по получении информации от Национальных организаций. Организаторы курсов поощряются к ссылкам на материалы, относящиеся к их собственным областям действия.

 

А4.1  Для инструкторов

Печатные материалы

·         Специальные Правила для крейсерских гонок ИСАФ совместно с отдельно напечатанными Приложениями А2 (спасательные плоты) и G (настоящий документ).

·         Правила парусных гонок ИСАФ.

·         Международные правила предупреждения столкновения судов в море.

·         Адмиралтейская сводка Предупреждений мореплавателям (NP 247).

 Инструкция IAMSAR (International Aeronautical and Marine Search and Rescue – Международный авиационный и морской поиск и спасение) или инструкция для малых судов (готовится).

·         ALRS (Admiralty List of Radio Signals – Адмиралтейский перечень радиосигналов), Том 5 GMDSS (Global Maritime Distress & Safety System – Глобальная система связи при бедствии для обеспечения безопасности не море) (NP 285).

·         SOLAS (Safety of Life At Sea Convention – Конвенция о сохранении жизни на море), сводное издание.

·         Международный кодекс приспособлений для спасения жизни (LSALife-Saving Appliance).
Соответствующий буклет для обучения Национальной организации – члена ИСАФ или, если нет, по крайней мере, одно из:

·        Инструкции Практического курса RYA по выживанию в море.

·        Эквивалент AYF.

·        Эквивалент US Sailing.

 

Видеокассеты

Главные пути движения циклонов

 

CD-ROM

COSPAS-SARSAT

 

A 4.2  Для обучающихся

А 4.2.1  Владение следующим:

·     Специальные Правила для крейсерских гонок ИСАФ.

·     ППГ ИСАФ (Правила парусных гонок).

·     Международные правила предупреждения столкновения судов в море.

·     Адмиралтейская сводка Предупреждений мореплавателям (NP 247).

·     Инструкция IAMSAR (Международный авиационный и морской поиск и спасение) или инструкция для малых судов (готовится).

·     First Aid At Sea – “Первая помощь в море” (Justins and Berry, издание Adlard Coles) или эквивалент.

·     Соответствующий учебный буклет Национальной организации – члена ИСАФ или, если нет, по крайней мере, одно из:

·              Инструкции Практического курса RYA по выживанию в море.

·              Эквивалент AYF.

·              Эквивалент US Sailing.

 

А 4.2.2  Знание:

·     ALRS (Admiralty List of Radio Signals – Адмиралтейский перечень радиосигналов), Том 5 GMDSS (Global Maritime Distress & Safety System – Глобальная система связи при бедствии для обеспечения безопасности не море) (NP 285).

·     SOLAS (Safety of Life At Sea Convention – Конвенция о сохранении жизни на море), сводное издание.

·     Международный кодекс приспособлений для спасения жизни (LSAInternational Life-Saving Appliance).

·     Международное медицинское руководство для судов (International Medical Guide for Ships – WHO, World Health).

 

А 4.2.3  Рекомендуется для дальнейшего изучения:

The Grab Bag Book – “Книга об аварийном мешке” (F&M Howorth, Adlard Coles).

Instant Weather Forecasting – “Текущее предсказание погоды” (A Watts, Adlard Coles) – (А.Е.Зубков. Предсказание погоды на море по местным признакам. 2-е издание. Транспорт, 1964).

Heavy Weather Sailing (A Coles & P Bruce, Adlard Coles) – (К.А.Колс. Под парусом в шторм.  Гидрометеоиздат, 1985).

Essentials of Sea Survival – “Основы выживания в море” (F.Golden и M. Tipton, Human Kinetics).

 

Часть С  Подробное расписание

Номера параграфов относятся к номерам занятий в Части В.

 

Занятие 1  Введение

1.0 Инструктор делает обзор курса и административных мероприятий и поясняет процедуры оценок и экзаменов. Если курс одобрен ИСАФ (см. вводный параграф 7), сертификат будет также одобренным. Инструктор должен также представить окончательное расписание занятий.

1.1 Важность обучения на официальных занятиях, а также, как часть стандартного курса, в плавании на парусной яхте.

1.2 Важность “безопасного характера”.

1.3 Краткий инструктаж экипажа, включая спасательное снаряжение, особенности хранения, аварийные процедуры, ответственность и как послать сигнал бедствия (Mayday) и использовать EPIRB (АРБ) и ракеты в случае, если шкипер и ответственные члены экипажа недееспособны. Показать хранилище карт, требуемое Специальными Правилами: опыт и пригодность членов экипажа должны отвечать требованиям.

1.4 Ответственность шкипера за безопасное ведение судна, оплошности и правильность действий экипажа. Ответственность членов экипажа за их собственную безопасность и исполнение своих обязанностей для обеспечения безопасности судна и остальных членов экипажа.

Занятие 2        Содержание и обслуживание спасательного и другого

                    оборудования

2.1 Обычный порядок проверки, обслуживания, чистки, сушки, подгонки и регулировки и правильное хранение спасательного снаряжения. Привести при-меры, например, спасательные сбруи, надувные спасательные жилеты, спасательные плоты и так далее.

2.2 Проверка должна продолжается во время плавания и включать, например, проверку такелажа (шплинты на месте и не деформированы, тросы не имеют оборванных проволок, бегучий такелаж не имеет чрезмерного износа, скобы надёжны), кингстонов, дейдвудных сальников, откачку туалета и так далее.

2.3 Доступность запасных навигационных огней и основных запасных частей.

2.4 Наличие названия судна на плавающем оборудовании.

2.5 Проверка и тщательный осмотр спасательных кругов, оснастки для подъёма человека из воды, страховочных линей и так далее.

2.6 Понимание того, что вода и грязь в топливном баке могут подняться и попасть в двигатель в очень свежую погоду – обеспечьте, чтобы масляный и топливный фильтры двигателя и т.п. содержались в чистоте и порядке.

 

Занятие 3       Штормовые паруса

3.1 Штормовые паруса и паруса для тяжёлой погоды, в том числе на борту учебной яхты.

3.2    Как их ставить?

3.3    Где они уложены?

3.4    Важность периодической практики даже в слабый ветер.

3.5 Понимание изменения давления на вооружение, когда используется уменьшенная парусность в очень тяжёлую погоду.

3.6 Опасности перекатывания волны через яхту в шторм и сноса за борт плохо закреплённых парусов или слишком низко установленных парусов.

3.7 Опасность тяжёлых металлических скоб на штормовых парусах.

3.8 Важность яркого цвета штормовых парусов.

3.9 Значение (на некоторых яхтах) закрепления гика внизу в тяжёлую погоду и постановки триселя без гика.

 

Занятие 4       Борьба за живучесть и ремонт

4.1 План минимизации повреждений при приближении тяжёлой погоды.

4.2 Ремонтные работы, включая использование запасных материалов и инструментов, чтобы совладать с:

.1 потерей руля/румпеля;

.2 потерей мачты;

.3 затоплением, обусловленным (a) повреждением от столкновения впереди, (b) посередине, (с) в корме, (d) неисправностью кингстона;

.4 выброской на берег;

.5 повреждениями от тяжёлой погоды, например, (а) сорванным люком, (b) трещиной в крыше рубки;

.6 потерей киля и/или опрокидыванием;

.7 столкновением с другим судном, затопленным объектом (например, контейнером), морским животным и т.д.

 

Занятие 5        Тяжёлая погода  - режим экипажа, управление яхтой,

плавучие якоря

5.1 Детальное рассмотрение рисков, решений и действий в непредвиденных обстоятельствах, включая режим экипажа, для:

.1 основных работ в опасных условиях – пристёгиваться перед выходом из люка, оставаться постоянно пристёгнутым (двойное пристёгивание), предупреждать всех, кто идёт вперёд, что спасательные жилеты и сбруи должны быть надеты, значение персональных АРБ (PLBPersonal Locator Beacon), особенно при наличии бортового пеленгатора (D/FDirection-Finder);

.2 подготовки к штормовой погоде – надёжное закрепление подвижных предметов;

.3 обеспечения установки страховочных лееров;

.4 работы в штормовую погоду;

.5 разработки стратегий поведения в жёстокую погоду;

.6 подготовки оградительных строп для работы на камбузе, заготовки горячей пищи в термосах в преддверии тяжёлой погоды;

.7 важности хорошей видимости яхты в штормовом море: демонстрация оранжевой поверхности, использование белого огня или стробоскопической лампы на палубе или такелаже (также об использовании их в пасмурный день), принимая во внимание возможное падение радиолокационного отражателя, если он жёсткого типа.

 

5.2 Управление яхтой на волнении, делая упор, в частности, на технику управления рулём и влияние условий на яхту и экипаж, принимая во внимание:

.1 силу ветра;

.2 продолжительность сильного ветра;

.3 длину разгона волны;

.4 структуру волн;

.5 определение высоты и длины волны, включая методы оценки;

.6 рефракцию волн;

.7 сложные структуры волн;

.8 волны в условиях приливов и течений;

.9 предвидение опасного волнения;

.10 угол яхты по отношению к волнению и отдельным волнам;

.11 заблаговременную замену парусов, процедуру замены парусов, знание яхты и её характеристик и тенденций;

.12  способность яхты ложиться в дрейф;

.13 оценка вариантов действия, например, удаление от берега или преодоление бара.

 

5.3 Влияние плавучего якоря на яхту в тяжёлую погоду.

 

Занятие 6       Предупреждение падения человека за борт и его подъём

6.1    Предупреждение

.1  леера, установленные в соответствии со Специальными Правилами;

.2 сбруя должна быть прикреплена ночью и в штормовую погоду (см. С5.1.1);

.3  недостатки плоских карабинов сбруи;

.4  кроч-строп (паховая лямка) сбруи предупреждает “выскальзывание”;

.5  используйте в плохую погоду туалет, а не корму.

 

6.2  Подъём упавшего за борт

.1 хорошо отработанная процедура (см. Приложение D Специальных Правил);

.2 если нужно, подать сигнал бедствия по радио (“Mayday”);

.3 готовая к немедленному использованию подъёмная оснастка;

.4 величина горизонтального подъёма и сохранение горизонтального положения;

.5 процедура и готовность команды к переодеванию, согреванию и обследованию человека на наличие травм; получение консультации с берега, если необходимо;

.6 использование свистка, огня на спасательном жилете типа SOLAS, стробоскопической лампы.

 

Занятие 7       Оказание помощи другому судну

7.1    Требования законов и правил

.1 обязанности SOLAS применяются ко всем судам в плавании**;

.2 Правила парусных гонок**;

.3 моральные обязательства;

.4 обязательность связи**;

.5 обязательность ведения судового журнала**.

**См. дополнение один (ниже).

7.2 Маневрирование при подходе к тонущему судну

.1 информировать другое судно и берег;

.2 быть готовыми к подъёму людей из воды или со спасательного плота;

.3 действия, если другое судно горит.

7.3 Понимание того, что другая яхта может быть единственным источником помощи.

7.4    Буксировка и движение на буксире.

 

Занятие 8       Гипотермия

8.1 Деятельно противостоять её развитию ношением соответствующей защитной одежды.

8.2 Знать симптомы – дрожь, раздражительность, вялость, спотыкание, не-чёткая речь, потеря памяти, чувство холода, бледность, редкое дыхание слабый пульс, ведущие к коллапсу и потере сознания.

8.3 Лечение – см. “First Aid at Seaby Justins and Berry (“Первая помощь в море” Джастинса и Берри) или другие учебники.

8.4 Нельзя – давать алкоголь, растирать кожу для согрева или делать искусственное дыхание.

8.5 Значение аварийного гидрокостюма, средств теплозащиты.

 

Занятие 9       Организация и методы SAR (Служба поиска и спасения)

9.1 В отношении организаций SAR в районах плавания следует знать:

.2 номер их проводного канала, чтобы консультироваться, если надо, о планируемых рейсах;

.3 как вызвать их в случае аварии;

.4 какие возможности они имеют (и не имеют);

.5 если используются вертолёты, знать морские системы спасения (подъёмный трос, корзина для подъёма, оснастка для подъёма человека лебёдкой и т. д.) и какой способ подъёма предпочтительнее – с палубы, из воды или со спасательного плота;

.6 знать, какие радиочастоты следует использовать для прямой связи;

.7 знать, какие самолеты могут использоваться;

.8 понимать порядок самолётного поиска, световые сигналы;

.9 иметь представление об организации глобальной системы SAR;

.10 как отвечать на попытки спасения со стороны проходящих судов;

.11 новые IAMSAR (Международный авиационный и морской поиск и спасение) для малых судов.

 

Занятие 10      Предсказание погоды

10.1 Источники предсказания погоды.

10.2 Термины и определения и их точные значения.

10.3 Шкала Бофорта в сравнении со скоростью ветра в статутных милях в час и в узлах (морских милях в час), шкала состояний моря.

10.4 Регистрация результатов собственных наблюдений погоды: облачность, ветер, состояние моря, показания барометра, температура моря (иногда реша-ющая) и воздуха и т.д.; делать собственные выводы.

10.5 Быть готовым к местным аномалиям.

 

Занятие 11      Спасательные плоты и спасательные жилеты (теория)

11.1        Спасательные плоты (теория)

 11.1.2     Знание стандартов спасательных плотов: SOLAS, Специальные Правила ИСАФ Приложение А Часть II и ORC.

11.1.3     Хранение, уход и обслуживание спасательных плотов.

11.1.4  Аварийные пакеты спасательных плотов.

11.1.5   Содержание и применение аварийного мешка.

11.1.6  Два ключевых элемента в борьбе с опрокидыванием плота – плавучий якорь и карманы водяного балласта.

11.1.7  Механизм опрокидывания и процедура выпрямления.

11.1.8  Когда и как спускать спасательный плот на воду.

11.1.9 Защита спасательного плота в то время, когда он находится у борта после спуска на воду.

11.1.10 Посадка на спасательный плот по возможности в сухом виде: если возможно, используйте непромокаемые костюмы.

11.1.11 Посадка на спасательный плот из воды: значение забортного трапа и хватательного линя.

11.1.12 Организация экипажа как перед посадкой, так и в спасательном плоту: подача сигналов бедствия, несение вахты, ремонт повреждений, меди-цинское обслуживание, вода, пища, сохранение морального духа, психология выживания.

11.1.13 Знание физиологии шока от холодной воды и гипотермии (см. занятие 8) и их действие на поступки человека в задачах, подобных действиям на спасательном плоту и выживанию.

11.1.14 Использование SART (может быть в аварийном мешке).

 

Занятие 11.2   Спасательные жилеты (теория)

11.2.1 Понимание терминологии в вашей части света: знание разницы между  150N спасательным жилетом (или эквивалентного названия), способного повернуть в воде потерявшего сознание человека лицом вверх за 30 секунд, и меньшего устройства, которое может только обеспечить плавучесть.

11.2.2 Понимание принадлежностей, требуемых Специальными правилами: свисток, отражающий материал морского типа, название яхты или имя носящего жилет.

11.2.3 Понимание принадлежностей и атрибутов, рекомендуемых Специальными Правилами: огни в соответствии с SOLAS код LSA, со-гласованность с EN376 или ближайшим эквивалентом, кроч-строп, брызгоотбойник.

11.2.3 Знание относительных достоинств и методов использования целиком надуваемых плавучестей и частично фиксированных, частично надувных, автоматическое надувание, надувание газом по требованию, надувание только ртом.

11.2.4 Знание важности хорошей подгонки, спасательный жилет для быстрого надевания, совместимость со сбруей.

 

Занятие 12       Экзамен (1)

Это один из двух экзаменов. Время для ответов на вопросы около 15 минут, с 5 минутами отметки документов после раздачи в классе. Вопросы должны быть поставлены так, чтобы на них можно было быстро ответить, например, мульти-выбор, с по крайней мере, двумя вопросами, требующими некоторого изложения фактов или перечня. Общая оценка курса будет составляться из двух экзаменов, плюс оценка преподавателя во время классных и практических занятий (смотрите вводный параграф 4).

 

Занятие 13       Спасательные плоты и спасательные жилеты (практика)

.1 Бассейн с возможностью создавать волны добавит реализма.

.2 Обучающиеся надевают рубашку, трусы плюс непромокаемый костюм и пытаются проплыть сперва без, а затем с 150N спасательным жилетом. Большинство упражнений проводится, когда на всех обучающихся надеты 150N спасательные жилеты.

.3 Надуйте спасательный плот и посадите в него полный комплект (a) с бортика бассейна, (b) из воды (покажите разницу между загрузкой на борт с трапом и без него): пройдите некоторую дистанцию на вёслах.

.4 Опрокиньте спасательный плот и дайте каждому обучающемуся выпрямить плот, находясь в воде.

.5 Обучающиеся втаскивают в плот одного пострадавшего, который изображает беспомощного.

.6 В полностью загруженном плоту обучающиеся проверяют всё снаряжение, включая содержимое спасательного мешка, развёртывая или используя всё, включая пищу и воду.

.7 Обучающиеся пытаются подать солнечные сигналы (используя отражатель в крыше) со спасательного плота (труднее, если работает генератор волн).

.8 Обучающиеся работают с ручной водонепроницаемой УКВ радиостанцией и ручным водонепроницаемым GPS, разговаривают с инструктором, как со спасательным судном.

.9 Обучающиеся испытывают спасательные жилеты с кроч-стропом и без него.

.10 Каждый обучающийся пробует использование брызгоотбойника в условиях волнения.

.11 Группа изучает способность спасательного жилета к самовыпрямлению.

.12 Образуя круг в воде, помогать присутствием и морально – техника помощи в суматохе.

.13 Буксировка человека без сознания.

.14 Используя бросательный конец, помочь подтащить пострадавшего, находящегося поблизости.

.15 При удобном случае, используя бассейн, можно провести демонстрацию оснастки для подъёма упавшего за борт, страховочных линей, спасательных кругов и т.п.

.16 Если можно затемнить бассейн, то продемонстрировать отражающие ленты.

.17 Обучающиеся, которые носят очки, могут иметь небьющуюся пару в их личной сумке для выживания.

 

Занятия 14/15  Предупреждение пожара и борьба с огнём (теория и практика)

.1 Теория пожара.

.2 Наиболее общие случаи пожара на малых судах.

.3 Предупреждение пожара.

.4 Оборудование – огнетушители, кошма, обслуживание, проверка, использование, соответствие назначению. Преимущества и недостатки различных типов огнетушителей.

.5 Практическая работа с огнетушителем (реальный огонь не требуется в этом курсе обучения).

 

Занятия 16/1  Несчастные случаи и первая помощь (теория и практика)

.1 Кодекс АВС (вентиляция – дыхание – кровообращение – см. “First  Aid at Sea” (“Первая помощь в море”) by Justins and Berry).

.2 Практическое применение сдавливания грудной клетки и дыхания рот в рот на специально изготовленной кукле.

.3 Как поступать в случае потери крови и шока.

.4 Затруднение дыхания и захлёбывание (удушье).

.5 Ожоги и ошпаривания.

.6 Спасение утопленника.

.7 Размещение и уход за пострадавшим, включая эвакуацию судном или вертолётом.

.8 Переломы и растяжения.

.9 Внезапная болезнь: сердечный приступ, тепловой удар, морская болезнь, удар, сотрясение мозга.

.10 Раны и ушибы.

.11 Важность знания медицинских проблем, любого члена экипажа перед плаванием.

.12 Морская болезнь.

.13 Знание содержимого сумки с предметами первой помощи.

.14 Как получить медицинский совет по радио.

 

Занятия 18/19  Приборы связи (УКВ, Глобальная система связи при бедствии для обеспечения безопасности на море (GMDSS), спутниковая) (теория и практика)

.1 Постоянно установленные и переносные УКВ станции

.2 Требования Специальных правил к мощности УКВ станции – 25 Вт, антенна на мачте, аварийная антенна.

.3 SSB (всё ещё используется, хотя теперь нет большого числа морских береговых станций).

.4 Спутники связи: A, B, C, D и М. Не типа INMARSAT (например, Iridium).

.5 Наземная сотовая телефонная связь. Ограничения.

.6 GMDSS, цифровой избирательный вызов (DSС).

.7 Авиационные УКВ станции и их использование в SAR.

.8 Обязательность ведения журнала связи, связанная с сигналами бедствия**.

**См. дополнение ниже.

Полезные советы по связи и ряду других вопросов судовождения содержатся в книге: Ю.В.Власов, В.А.Евстратов, С.В.Жиров. Практические советы будущим капитанам катеров и лодок. Росконсульт, 2004. (Редакционное примечание).

 

Занятия 20/21  Пиротехника и АРБ (EPIRB) (теория и практика)

.1 Пиротехника, требуемая в Специальных правилах: фальшфейеры, парашютные ракеты, дымовые шашки. Использование, предосторож-ности, дальность видимости, продолжительность, поведение при сильном ветре, высота подъёма парашютной ракеты и избежание помех самолётам, разные рабочие механизмы.

.2 хранение пиротехники, включая некоторое количество, готовое к использованию.

.3 Использование белых фальшфейеров

.4 Понимание работы АРБ на 406 МГц и его вспомогательного буя на 121.5 МГц; расфазирование 121.5 МГц как система быстрой подачи сигналов бедствия, её использование в местном наведении подразделениями SAR и яхтами со специальными ручными пеленгаторами на борту в сочетании с блоками 121.5 МГц, известными как PLB.

.5 Понимание работы АРБ типа “Е” INMARSAT.

.6 Понимание работы буя типа ARGOS.

.7 Понимание интеграции буёв, подающих сигналы бедствия, в системе GMDSS.

 

 

Занятие 22        Экзамен (2)

Второй экзамен из двух. Время для ответов на вопросы около 15 минут, с 5 минутами расстановки отметок после обмена документами между классами. Вопросы должны быть поставлены так, чтобы на них можно было быстро ответить, например, мульти-выбор, с по крайней мере, двумя вопросами, требующими некоторого изложения фактов или перечня. Общая оценка курса будет составляться из двух экзаменов, плюс оценка преподавателя во время классных и практических занятий (смотрите вводный параграф 4).

 

Дополнение один

1   Правила Парусных Гонок гласят:

1 Безопасность

1.1 Помощь находящимся в опасности

Яхта или спортсмен должны оказать всю возможную помощь любому лицу или судну, находящемуся в опасности.”

2   Конвенция SOLAS Глава V

Правило 33 (заменяет старое правило 10) гласит:

“Капитан судна в море, которое находится в таком положении, что способно оказать помощь, при получении сигнала из любого источника, что люди находятся в опасности в море, обязан идти с максимально возможной скоростью для оказания помощи, информируя, если возможно, потерпевших или службу SAR о своих действиях. Если судно, принявшее сигнал бедствия, не способно или считает в сложившихся условиях неблагоразумным или невозможным оказать такую помощь, то капитан должен записать в судовой журнал причину, мешающую оказать помощь людям, находящимся в опасности, принимая во внимание рекомендации Организации++, и проинформировав соответствующую службу SAR.

++ Ссылка на немедленные действия, которые должны быть предприняты каждым судном при получении сообщения о бедствии, в Руководстве IAMSAR, как оно может быть улучшено.”

Настоятельно рекомендуется ссылка на исходный тест и его смысл.

 

3         Ежегодная сводка Адмиралтейских извещений мореплавателям

NP 247 1-22

Раздел 4 гласит:

“Радиовахта на международной частоте бедствия, которую требуется нести в море для определённого класса судов, является одним из наиболее важных факторов в соглашении о спасении людей, терпящих бедствие в море, и каждому судну следует вносить свой вклад дело безопасности, неся вахту на одной или большем числе частот бедствия насколько долго, насколько это практически возможно, даже если это не требуется правилами.”

 

 

Часть В   Примерное расписание

 

Специальные Правила ИСАФ для крейсерских гонок,  Приложение G,

Примерный курс обучения,  Часть В,  День 1

 

Занятие

СП

Тема

Теория*

Практика

Начало

Конец

1

 

Введение

00:30

 

11:00

11:30

 

6.02.0

Темы обучения для теоретических занятий

 

 

 

 

2

6.02.1

Уход за спасательным снаряжением и его эксплуатация

00:15

 

11:30

11:45

3

6.02.2

Штормовые паруса

00:20

 

11.45

12:05

4

6.02.3

Борьба за живучесть судна и ремонт

00:20

 

12:05

12:25

5

6.02.4

Тяжёлая погода – режим экипажа, управление яхтой, плавучие якоря

00:35

 

12:25

13:00

 

 

Перерыв

01:00

 

13:00

14:00

6

6.02.5

Человек за бортом предупреждение и подъём

00:30

 

14:00

14:30

7

6.02.6

Оказание помощи другому судну

00:15

 

14:30

14:45

8

6.02.9

Гипотермия

00:20

 

14:45

15:05

 

 

Перерыв

00:15

 

15:05

15:20

9

6.02.8

Организация и методы SAR

00:20

 

15:20

15:40

10

6.02.9

Предсказание погоды

00:30

 

15:40

16:10

 

6.02.0

Темы обучения для включения в практические занятия

 

 

 

 

11

6.03.1

Спасательные плоты и спасательные жилеты (теория)

00:30

 

16:10

16:40

12

 

Экзамен

00:20

 

16:40

17:00

 

 

Общее учебное время, включая перерывы

06:00

 

 

 

 

 

Чистое учебное время

04:45

 

 

 

 

 

Время перерывов

01:15

 

 

 

* включая перерывы

 

 

Специальные Правила морских гонок ИСАФ, Приложение G,

Примерный курс обучения,  Часть В, День 2

Занятие

СП

Тема

Теория*

Практика

Начало

Конец

13

 

Спасательные плоты и спасательные жилеты (практика)

 

2:00

09:00

11:00

 

 

Перерыв

00:15

 

11:00

11:15

14

6.03.2

Предупреждение пожара и борьба с огнём (теория)

00:15

 

11:15

11:30

15

6.03.2

Предупреждение пожара и борьба с огнём (практика)

 

00:30

11:30

12:00

16

6.03.3

Первая медицинская помощь (теория)

00:45

 

12:00

12:45

 

 

Перерыв

01:00

 

12:45

13:45

17

6.03.3

Первая медицинская помощь (практика)

 

00:30

13:45

14:15

18

6.03.4

Средства связи (УКВ, GMDSS, спутниковая и т.д.)

00:20

 

14:15

14:35

19

6.03.4

Средства связи (УКВ, GMDSS, спутниковая и т.д.)

 

00:25

14:35

15:00

 

 

Перерыв

00:15

 

15:00

15:15

20

6.03.5

Пиротехника и EPIRBs (теория)

00:20

 

15:15

15:35

21

6.03.5

Пиротехника и EPIRBs (практика)

 

00:30

15:35

16:05

 

 

Экзамен

00:20

 

16:05

16:25

 

 

Общее учебное время*

03:30

03:35

 

 

 

 

Общее время перерывов

01:30

 

 

 

 

 

Чистое учебное время

02:00

03:55

 

 

 

 

Чистое учебное время за 2-й день

05:55

 

 

 

* включая перерывы

 

В начало • Часть I • Часть II • Часть III • Часть IV • Часть V • Часть VI • Приложение А • Приложение В

Приложение С • Приложение D • Приложение E • Приложение F • Приложение G • Приложение H • Приложение J
 




NAVY Labs, 2003    Страничка ассоциации на Facebook  >>>




Rambler TOP 100

Находится в каталоге Апорт

RLE Banner network

//o ?>